Tuesday, December 27, 2016

Åsle Tå Mitten Bibliography

Bibliography – Sources Cited

Arbman, Holger; "Åslevanten: I. Äldre Handbeklädnad" in Nordiska Museets och Skansens Årsbok, Fataburen; 1934; pages 67-72.

Briansdotter, Sigrid; Nålbinding: The Åsle Mitten Stitch: An Instruction Manual: U (U) O/U O:U OO F1+1; © Anne Marie Decker; Tangle Fairies, Snohomish WA, 2000. 

Hald, Margrethe; Ancient Danish Textiles from Bogs And Burials: A Comparative Study of Costume and Iron Age Textiles; Publications of The National Museum of Denmark; Archaeological Historical Series XXI; Translated by Jean Olsen; Fyens Stiftsbogtrykkeri, Copenhagen, 1980; pgs. 277-312.

Hansen, Egon H.  "Nålebinding: definition and description" in Textiles in Northern Archaeology, Textile Symposium in York, North European Symposium for Archaeological Textiles Monograph 3, NESAT III; London Archetype Publications, 1990; pages 21-27.

Finch, Karen. English Summary of Asle Vanten Description and Pattern by Lundwall, Eva & Nockert, Margareta; Riksantikvarieambetets Tekstilsektion; Stockholm, 1982.

Nockert, Margareta & Possnert, Goran; Att Datera Textilier; Gidlunds Forlag, 2002; pages 65-67, 109-112.

Strömberg, Elisabeth; "Åslevanten: II. Åslevantens Teknik" in Nordiska Museets och Skansens Årsbok, Fataburen; 1934; pages 73-82.

Claesson, Lars-Åke.  “The Åsle Mitten.” Date Accessed: 10/14/2105. http://asleta.se/en/kategori/19/asle-mitten.html
        Website for the Åsle Tå Upplevelsemuseum.  Photo of Mr. Svennson from this website.

Claesson, Lars-Åke.  “What is a Tå?” Date Accessed: 10/14/2105. http://asleta.se/en/kategori/13/What-is-a-quottaquot.html
        Website for the Åsle Tå Upplevelsemuseum.  Definition of a Tå community.

Franzen, Mari-Louise.  “Det bidde en tummetot.”  Date Accessed:  10/20/2015 http://historiska.se/upptack-historien/artikeldet-bidde-en-tummetott.html

Article on the Åsle mitten from the Website for the Historiska Museet, Stockholm, Sweden where it is currently housed.  Photo on cover of documentation from this website.

No comments:

Post a Comment